So many figures - So little time !

So many figures - So little time !
So many figures - So little time !

samedi 17 mai 2014

Vintage Marauder : MM40 Trolls ~ circa 1989.


I wanted an emerald tone for the trolls skins.

Marauder was an interesting company so close to Citadel. As explained in TSOL, it was quite an offspring, set up in 1988. It was the baby of two of my favorite sculptors, Ally and Trish Morrison. Back at the time, our limited students ressources prevented us from buying Marauder products when we had all those Citadel already out of reach (we were really broken). Tho a bit cheaper, Marauder suffered quite a lack of prestige in those old times and it was also badly distributed in France. Anyway, here are 3 old chaps from their MM40 Troll range. I also made a rough polystyrene decor, some walls and quite a little yard, in-between - just for the photos. As usual my trolls are not finished. But i managed to give them an interesting emerald blue skin. Need to finish the little details, aka eyes, steel from their weapons, etc. More pics, later.

The MM40 Marauder range of trolls.

Marauder était une compagnie intéressante, proche de Citadel. Comme l'explique TSOL, c'en était presque un rejeton, qui démarra en 1988. C'était le bébé d'Ally et Trish Morrison, deux de mes sculpteurs préférés. A l'époque, nos ressources limitées d'étudiant nous empêchaient d'acheter des produits Marauder, alors que la gamme des Citadel était déjà hors de portée (nous étions vraiment fauchés). Quoiqu'un peu moins cher, Marauder souffrait d'un manque de prestige et était aussi très mal distribuée en France. Bref, voici 3 vieilles trognes de leur gamme MM40. J'ai aussi fait un petit décor grossier en polystyrène, quelques murs et un petit pré - entre, juste pour les photos. Comme d'habitude je n'ai pas encore terminé mes trolls. Mais j'ai réussi à leur trouver une couleur de peau bleue-émeraude intéressante. Je dois finir les petits détails comme les yeux, l'acier des armes, etc. Plus de photos, plus tard.


Trolls far from finished but worth a shot.

Troll with Axe ~ unfinished, yet.

Troll with Hammer ~ Unfinished, yet.

Troll with Sword ~ Unfinished, yet.

Fun picture (a bit blurred, i know) : charmed orcs trio from Evil Wiz saying hello to Trolls.



dimanche 11 mai 2014

Vintage Citadel : FF-24 & FF-26 Fiend Factory Red Orcs Trio (1979-83 ?)


Here are a few Red Orcs, very old Citadel miniatures of the early Fiend Factory range, back from 1980 according to Lost Minis Wiki. I Found some informations at Kings Minis with an interesting resculpt. You can check some others, really well painted at Cool Minis, like this Red Orc with beautiful Shield or another Red (blue) orc with another extraordinary shield. I am sure i won't be able to paint mines so beautifully. Those figures are really small (25 mm) and are raw sculpts with ugly proportions but nonetheless, they have that vintage charm (for who started AD&D in those years). I won't make mine red or blue, might stick with a classical brownish color. If they are supposed to be Red Orcs, then they might have red on most of their outfit, as i started (couldn't find time this week so they are still unfinished). I couldn't find the reference of the leader in the middle. Anyone knows ?


Red Orcs trio : halfway on the paint job.

Voici quelques Orcs Rouges, de trés vieilles figurines Citadel de la gamme Fiend Factory, du début des années 1980, selon Lost Minis Wiki. J'ai trouvé quelques informations à Kings Minis avec un resculpt intéressant. On peut aussi en trouver d'autres, vraiment bien peints chez Cool Minis, comme cet Orc Rouge avec un magnifique bouclier ou cet autre Orc Rouge (bleu) avec un autre bouclier extraordinaire. Je suis sûr que je n'arriverai pas à peindre les miens aussi bien. Ces miniatures sont vraiment petites (25 mm) et ont une finition grossière avec des proportions horribles, néammoins elles ont ce charme délicieusement rétro (pour qui a débuté Donjons & Dragons dans ces années). Les miennes ne seront ni rouges, ni bleues, je me contenterai d'un ocre classique. S'ils sont supposés être des orcs rouges, ils auront donc la plupart de leur équipement de cette couleur, ainsi que je l'ai commencé (pas pu trouver du temps cette semaine alors ils ne sont toujours pas finis). Je n'ai pas pu trouver la référence du leader, au milieu. Quelqu'un saurait ?

lundi 28 avril 2014

Priming in B&W : Alternative Armies Orc Command Squad (OH9) + Citadel FA-19 Warrior Maiden + F605a/C-27 Leaping Slomm 2 Head Chaos Troll/Ettin.

Okay. So i wasn't very active on this blog those last time, but "l'honneur est sauf" : i could manage to make one article this month. That was the scheduled minimum. In fact didn't have time to paint a lot, but i did a few priming in black & white, my usual technique a few minis. Some others i painted a bit and hope to show soon.

Okay. Je n'ai guère été actif sur ce blog ces derniers temps, mais l'honneur est sauf : je suis arrivé à publier un article par mois. C'était le minimum prévu. En fait, je n'ai guère eu de temps pour peindre beaucoup, mais j'ai du moins sous-couché en noir et blanc quelques pièces. Et j'ai avancé certaines figurines que j'espère montrer bientôt.

Alternative Armies Orc Command Squad (OH9).

 Halfway on the paint job ^^

I had this hideous but rather funny orc trio for ages waiting on my desk. I ordered them because they had that Asgard unique retro look. Don't know who sculpted them. Very clumsy and also poorly cast : the left orc holding a skull wand (Commander ?) had half of his face (the right side) eaten and the various macabres trophies on the standard-bearer were bubbles i had to resculpt/green stuff  a bit. But, nonetheless, i like them, a lot :-) Will certainly give Alternative Armies a second chance, after all, miscasts do happen. I added a small Rackham goblin cage-lantern from my junk lead pile to the standard for extra-fun and a little Kevin Adams drunken goblin with its Ale barrel to the skull-wand Commander. And that was it. Don't know yet the color schemes : surely red and ochre-brown.

Cela faisait des lustres que ce trio d'orcs plutôt hideux végétait sur mon bureau. Je l'avais commandé car il possédait ce look rétro plutôt unique des vieilles figurines à la Asgard. Je ne sais pas qui est le sculpteur. Très maladroit et aussi mal fondu : l'orc de gauche qui tient une baguette avec un crâne (Le Commandant ?) avait la moitié de son visage (le côté droit) mangé et les différents trophés macabres du porteur d'emblème n'étaient que des bulles que j'ai du resculpter au green stuff. Mais cependant, je les aime beaucoup :-) Je donnerais une seconde chance à Alternative Armies, après tout les miscasts, cela arrive. J'ai rajouté une petite cage-lanterne de gobelin de chez Rackham de ma junkpile de plomb au mat du porte-emblème et un petit gobelin ivre avec son tonneau de bière sculpté par Kevin Adams au commandant baguette de crâne. Et c'est assez. Je ne sais pas encore les couleurs à adopter : sûrement rouge et ocre.


Next, i went on this, an old vintage Citadel from the early years (1979-83). This is the first mini i bought and i manage not to lost it ! Pictures are crappy, i know, need to make a light box.

Ensuite, je me suis attaqué à ceci, une vieille Citadel de l'époque des débuts (1979-83). C'est la 1ère figurine que j'ai acheté et j'ai réussi à ne pas la perdre ! Les photos sont floues, je sais, j'ai besoin d'une lightbox.
Citadel Fantasy Adventurer FA-19.




Hey, wait a minute, shouldn't there be a sword, here ?

I hope i will manage to paint her as it is beautifully done in Kings Minis' Blog.




Another great Citadel was this horrible Ettin or Chaos 2-Headed troll. That was the only large mob miniature our Dungeon Master owned. He would use it instead of the ordinary goblins miniatures to warn us that the fight was going to be nasty (and anyway we always wanted "da troll" on the game table). Later, he went with a girl who made him stop with dungeoning and i inherited his troll.


Une autre Citadel exceptionelle était cet horrible Ettin ou troll du Chaos à deux têtes. C'était la seule grosse figurine de monstre que possédait notre Maître de Jeu. Il l'utilisait à la place des figurines ordinaires de gobelins pour nous dire que le combat allait être "saignant" (et de toutes manières nous voulions toujours avoir le troll sur la table de jeu). Plus tard, il se mit avec une fille qui lui fit arrêter ses donjonneries et j'héritais du troll.



Made some slight modifications on the Ettin/Chaos 2H troll. (Nothing you can't reverse : it is quite a valuable miniature). First added a beast skull that fitted perfectly in-between the two heads.

J'ai fait quelques légères modifications sur cet Ettin/Troll du Chaos à deux têtes. (Rien qu'on ne puisse enlever : c'est une figurine d'une certaine valeur). J'ai d'abord ajouté une crâne de bête allongé qui se glissait parfaitement entre les deux têtes.


Here is what it looks like halfway painted.

Then (as i was in my mischievous day) added a few more Kevin Adams drunken goblins (those in a small chest).  And, "Hop-là !", on the beast back : This way it keeps the humor of the "Old Hammer days".

Puis (comme j'étais ce jour d'humeur malicieuse) j'ai rajouté deux petits gobelins ivres supplémentaires de chez Kevin Adams (ceux dans le petit coffre) . Et, "hop-là", sur le dos de la bête : ainsi, la figurine conserve l'humour de la vieille époque de Warhammer.


Back view, halfway painted ~ Dunno the color for the lil gobbos yet.




lundi 3 mars 2014

FF-80 Kobolds, Mites, Snyads aka Fiend Factory Pesties from Citadel ~ Circa 1981.

Russ Nicholson art : a major source of inspiration for sculptors.

In the first (drawn) 1979 Citadel catalog : Kobolds, Mites, Snyads are all defined under the generic term of "lesser goblins". Fiend Folio wasn't publish yet, it was only the splendid Fiend Factory of the begining White Dwarf.
In 1983, the Citadel catalog mentioned those little critters sold by two. The Perry Brothers might have sculpted these. The whole range can be found at the Collecting Citadel Wiki.


Back in the 80's when i discovered the thrills & perils of old AD&D very few were the shops you could order miniatures. They were expensive and we were broken students. So most of us would quest forever on finding the right mini for his main character. And we were happy enough with this. Only fortunate GMs could focus on buying monsters and most of the time, it only ended with dices or gums representing them. Imagination prevailed. But sometimes, somehow, we were lucky enough to get a hold on some fabulous sculpts. At that time, the Fiend Factory line from Citadel was a blast. I remember the small plastic bags, the cartons and the cryptic serial code numbers ~ that was how it looked like before blisters were invented. Here are a few Kobolds/Mites/Snyads aka Dungeon Pests i was fortunate enough to buy. Might have been around 1982-83 or something.  I was in my early teens and not yet a student : but a friend of mine was leading a weekly game and every saturday afternoon we stayed in a borrowed room of our college for an intense club session of Hack'n Slay. I remember fighting those pests from the Fiend Folio with 1D4 hps starting adventurers ~ and when i was dead : having waited for my my fellow adventurers reading Jack Vance or Morcook's epic stories.
  
Dans les années 80 quand je découvris les affres et les plaisirs d' Advanced Donjons & Dragons, rares étaient les boutiques ou l'on pouvait acheter des figurines. Elles étaient chères et nous étions des étudiants fauchés. Aussi la plupart d'entre-nous se concentrait sur "comment trouver la figurine de son choix" pour son personnage principal. Et nous étions heureux ainsi. Seuls les MJ les plus fortunés pouvaient se consacrer à l'achat de monstres et la plupart du temps, leur représentation se limitait à celle d'un gros dé ou d'une gomme. L'imagination était reine. Mais parfois, on ne sait trop comment, nous étions assez chanceux pour mettre la main sur de minuscules merveilles sculptées. La gamme Fiend Factory de chez Citadel était alors le must. Je me souviens des petits emballages en plastiques avec un simple carton orné du logo et d'un numéro de code énigmatique ~ ceci, bien avant que les blisters ne soient inventés. Voici quelques Kobolds, Mites et autres nuisibles des Donjons que j'ai eu la chance de pouvoir acheter à l'époque. Cela devait être vers 1982-83. Je devais avoir 13 ou 14 ans et n'étais pas encore étudiant : mais un de mes amis était Maître de jeu et tous les samedis après-midi nous empruntions une salle du collège pour une intense session de jeux de rôle. Je me souviens avoir combattu ces pestes du Fiend Folio avec des aventuriers de moins d'1D4 points de vie ~ et quand j'étais mort : j'attendais mes compagnons en lisant les histoires épiques de Jack Vance ou de Morcook.

Ral Partha imported Citadel for the States : in Europe we had small bags instead of those blisters.

30 years old miniatures or nearly. Mines awaited quite that long in a storage box to be painted :-)
 
I did a really rough paint job on those little critters - must admit i wanted them published in da blog, fast. The Fiend Folio describes (p66) Mites as a mere 2' in height, humanoids with large head, pointed ears and evil faces. Their skins varies in color from light grey to violet. Their cousins ~ whom they are difficult to distinguish from, Snyads (p83) are about the same but light brown in color. That is the color I choosed. The two races often cooperate in trapping and ambushing unweary adventurers.
  
J'ai un peu baclé ma peinture sur ces petits tueurs - je dois avouer que je voulais que l'article paraisse vite. Le Fiend Folio les décrit (p66) comme de petits humanoïdes d'une soixantaine de centimètres avec de larges têtes, des oreilles pointures et des visages maléfiques. Leur couleur de peau varie du gris clair au violet. Leur cousins ~ dont ils sont très difficiles à distinguer, les Snyades (p83) leur ressemble mais sont de couleur brun-clair. C'est la couleur que j'ai choisi. Les deux espèces coopèrent souvent pour tendre des embuscades et des pièges aux aventuriers qui ne sont pas sur leurs gardes.

Fisrt little critter ~ as usual the coin is here to give an idea of how small the figure is.
 

After a fast black primer, went throught basic brown orc drybrush then chesnut old Citadel ink wash (I still own the original colors - only a few dried in those last 20 years :-) . A few brushes of red for the litle skirts (Citadel / GW blood red & transparent vermillion from Pébéo Acrylics) then highlights of mixed orc-brown/snakebit leather/ spear-brown drybrushes/various washes + a few tips of white for the eyes, claws and visible teeths. The figs still need little chainmail paint for the metal parts on some weapons but the mites uses mostly wood clubs. All in all i could have spent more than 3 hours on them + the bases. It is painted to decent tabletop standards but no more. One of these days, i might spend more time on them - If i can find a few on eBay and that is very uncertain : they are really rare.

Après une sous-couche rapide de noir, j'ai effectué un drybrush de base de brun orc suivi d'un wash d'encre noisette de chez Citadel (J'ai encore les couleurs originelles - seules quelques-unes ont séché ces 20 dernières années :-) . Quelques coups de brosse rouges pour leurs jupettes (du rouge sang Citadel/GW et du vermillon transparent de la gamme acrylique Pébéo) puis les reliefs avec un mélange d'orc-brown/snakebit leather et spear-brown, toujours en drybrush + quelques touches de blanc pour les yeux, les griffes et les dents visibles. Les figurines ont encore besoin d'un peu de chaimail pour les parties métalliques sur quelques armes mais les Mites utilisent surtout des gourdins de bois. En résumé, j'aurais pu passer plus de temps sur eux que 3 heures + les socles. Le niveau de peinture est celui d'une table de jeu, pas plus. Un de ces jours, je passerai plus de temps sur eux - si je peux en retrouver sur la baie, et c'est très aléatoire : ils sont vraiment rares.
Twice a little critter ~ I made the base on regular GW 20X20 mm + polished little river sand.





jeudi 27 février 2014

Ral Partha 01-068v3 Dragon & 01-001v2 Evil Wiz that Go Bump in the Night ~ Circa 1983.

Photo stolen from Leatherworking Reverend.

So here is a tiny Dragon (Ref 01-068 Version 3) from Ral Partha - a very old one with its fellow mage companion Evil wizard casting spell (Ref 01-001 Version 2). According to Lost Mini Wiki , the two belong to one of the earliest (1978) company lines : "Personalities and Things that go Bump in the Night" - (Hey, what a thrill !) 

Un petit Dragon (Réf 01-068 Version 1) de chez Ral Partha - assez ancien ainsi que son compagnon magicien Evil wizard casting spell (Ref 01-001 Version 2). Selon Lost Mini Wiki , les deux appartiennent à l'une des références les plus anciennes (1978) de cette compagnie : "Personnalités et Choses qui surgissent de la Nuit" - (Vous parlez d'un programme !)


When i bought the beast on Evil bay it had already an old red priming. Before a new black primer, i focused on making a decent base :

Quand j'ai acheté la bête sur eBay, elle avait déjà une vieille sous-couche de rouge. Avant de la lui refaire en noir, je me suis occupé de lui fabriquer une base décente :

Pine wood can be easily sculpted with a carving knife or cutter ~ Note the crude old Ral Partha rectangular base.

After carving a rectangular shape, i inserted and glued with Neoprene the metal base of the dragon : this was for the upper part of the socle. For the inner part, i simply sticked my lump of pinewood on a standard plastic GW / Warhammer base for horses, still with Neoprene to be firmly glued.

Après avoir découpé l'empreinte rectangulaire, j'ai insérée et collé avec de la Néoprène la base métal du dragon : voilà pour la partie supérieure du socle. Pour la partie inférieure, j'ai simplement collé mon bout d'écorce sur une base classique rectangulaire GW / Warhammer pour chevaux, toujours avec de la néoprène pour que cela soit solide.


Gonna enlarge base with a GW / Warhammer plastic one.


Here is what it looks like after a small black wash.

Voilà ce que cela donne après un petit wash noir.

Could have been a brass dragon with appropriate shade.

I decided to go red for the dragon and the mage. Those Partha figures are very very small : true 25 mm, I guess - so the paint job is really hard for my tired eyes - really need lens here, i guess. I have put a 1 euro coin which is roughly equivalent to 1 USD in diameter to get an idea of the scale.

J'ai décidé d'opter pour du rouge pour le dragon et le mage. Ces figurines Ral Partha sont vraiment vraiment minuscules : du vrai 25 mm, je suppose - aussi les peindre est très difficile pour mes yeux fatigués - besoin d'une bonne paire de lunettes, ici, je suppose. J'ai mis une pièce de 1 euro pour donner une idée de l'échelle.
 
Hex base for the mage doesn't seem really appropriate ~ Might change this, one day !


I really like how it went with a few deep/mechrite/blood layers of red and sometimes, in between a few washes and drybrushes. The white details (claws, eyes and teeths) are somehow clumsy because i only have a zero brush and am trembling a lot. For the wizard, also added a bit of gold. Those figures are far from being finished : there are going to wait for new small-edge brushes to make the eyes vivid and maybe matt varnish.

J'aime beaucoup le rendu final, obtenu après plusieurs couches de rouge profond/mechrite et rouge sang. Les détails en blanc (griffes, dents et yeux) sont quelque-peu maladroits car je n'ai qu'un pinceau zéro et je tremble pas mal. Pour le sorcier, j'ai aussi ajouté un peu d'or. Ces figurines sont loin d'être terminées mais elles vont rester ainsi jusqu'à ce que je fasse l'acquisition de pinceaux très fins pour les yeux et peut-être d'une bombe de vernis mat.

You shall not ... er ... Keep you euro ?